תרגום מסמכי חברה ונסח רשם החברות לאנגלית

אם אתה רוצה להפוך את העסק שלך לנגיש יותר למשקיעים בכל העולם, עליך לתרגם את נסח רשם החברות ואת מסמכי החברה שלך לאנגלית. הדבר כרוך בשימוש במתרגמים מקצועיים המומחים בתרגום מסמכי תאגיד. אחד השירותים החשובים ביותר בכל הנוגע לתרגום מסמכי חברה הוא תרגום נסח החברה, תעודת התאגדות והתקנון.

מתי נדרש תרגום מסמכי חברה לאנגלית?

אתה צריך לתרגם את מסמכי החברה שלך אם אתה רוצה לעשות עסקים עם אנשים במדינות אחרות. זה חשוב במיוחד אם אתה רוצה למשוך משקיעים. שירות התרגום יעזור לכם להציג את החברה שלכם באור הטוב ביותר. כדאי לשקול לתרגם את המסמכים שלך אם אתה יזם שמוכר מוצרים באמזון או באיביי, או אם אתה מעוניין לעשות עסקים עם חברות בחו"ל.

אם אתה רוצה לעשות עסקים עם אנשים במדינות אחרות, תצטרך לתרגם את מסמכי החברה שלך לשפת המדינות הללו. זה חשוב מכמה סיבות. ראשית, זה מאפשר למשקיעים פוטנציאליים לדעת מי אתה ומה העסק שלך. שנית, זה מקל עליך לשתף פעולה עם חברות במדינות אחרות מכיוון שהן יוכלו להבין את המסמכים שלך.

תרגום נוטריוני נסח חברה רשם החברות באנגלית

ישנן כמה פעילויות שתעשה בחו"ל שידרשו אישור נוטריוני למסמכים מתורגמים. זה כולל תרגום מסמכי חברה כדי לעשות עסקים עם חברות ממדינות אחרות, פנייה לבנקים במדינות אחרות וזיהוי העסק שלך לרשויות או למשקיעים פוטנציאליים בהתאם לחוק. כמו כן יש צורך באישור נוטריוני בעסקאות נדל"ן בינלאומיות או מסחר אלקטרוני.

תרגום נסח חברה מרשם החברות

תרגום ניסוח חברה הוא מסמך הכולל מידע מפורט על חברה עסקית, כגון כתובתה, בעלי המניות, חלוקת ההון, דירקטורים ועוד. מסמך זה נדרש לרוב על פי חוק כאשר עושים עסקים בחו"ל ויהיה צורך לתרגם אותו לשפה המקומית. חשוב לקבל אישור נוטריוני כדי לוודא שהתרגום מתקבל כחוק על ידי הרשויות המתאימות.

תרגום תעודת התאגדות חברה לאנגלית

תעודת ההתאגדות היא מסמך רשמי המונפק על ידי רשם החברות. הוא מוכיח שחברה נרשמה וכולל את שם החברה, מספר הרישום ותאריך הרישום. ניתן להשתמש בתרגום של תעודת התאגדות חברה לאנגלית כדי לזהות את הפרטים של חברה רשומה עבור גופים הזקוקים למידע זה בחו"ל.

תרגום תקנון חברה לאנגלית

תקנון החברה (AOA) הינו חוזה משפטי בין החברה לבין בעלי מניותיה (לרבות בינם לבין עצמם). התקנון – AOA רשום ברשם החברות.

התקנון של חברה חייב לכלול ארבעה פרטים ספציפיים:

  • שם החברה
  • מטרת פעילות החברה
  • הון המניות הרשום והמוקצה של בעלי המניות
  • כל הוראות ספציפיות אחרות הנדרשות על פי חוק

תרגום נוטריוני של מסמכי חברה

תרגומים נוטריוניים הם תרגומים של מסמכי חברה שעברו אישור נוטריוני. המשמעות היא שהתרגום אושר על ידי נוטריון, המומחה בתחום זה. אנו יכולים לספק תרגום נוטריוני במהירות, בדרך כלל תוך 48 שעות. אנו יכולים גם לספק אישור אפוסטיל עבור תרגומים נוטריוניים, שהיא אישור מיוחד המאשר את דיוק התרגום.

מחיר תרגום נוטריוני של מסמכי חברה

מחיר אישור נוטריון קבוע בתקנות הנוטריונים ע"י משרד המשפטים. להלן איך זה עובד (נכון לשנת 2022):
עבור 100 המילים הראשונות בתרגום זה עולה 213 ₪;
על כל 100 מילים נוספות או חלק מהן, עד 1000 מילים, עולה 169 ₪;
על כל מאה מילים נוספות או חלק מהן עולה 81 ₪;
על כל עותק נוסף של התעודה הראשונה עולה 67 ₪.

צור קשר
על הכותב

משרד "דה בסט נוטרי" חרת על דגלו שירות מהיר,  נוח ואמינות בלתי מתפשרת.

תלחצו על "צור קשר" וגם אתם תיהנו מחוויית שירות שלא הכרתם.

באותו נושא